Ищу опытного английского переводчика для романов длиной около 100 тысяч слов Вы должны быть носителем русского языка, а также хорошо владеть разговорным английским языком, английской грамматикой и правописанием. Я бы предпочел переводчика английского языка, который также знаком с английским сленгом и идиомами. Эти книги являются парным компонентным романом, поэтому я ищу того, кто может перевести историю, а не только предложения по значению слова. Нужно чтобы перевод полностью передавал значение и значимость оригинала. Готов заплатить за первую главу, чтобы увидеть вашу квалификацию.
Add your offer to receive an order
To add a response, you do not need to register and pass verification. Specify the time for which you can complete the order, the cost of your services and write a message for the customer, then click the "Respond" button