Ищу опытного английского переводчика для романов длиной около 100 тысяч слов Вы должны быть носителем русского языка, а также хорошо владеть разговорным английским языком, английской грамматикой и правописанием. Я бы предпочел переводчика английского языка, который также знаком с английским сленгом и идиомами. Эти книги являются парным компонентным романом, поэтому я ищу того, кто может перевести историю, а не только предложения по значению слова. Нужно чтобы перевод полностью передавал значение и значимость оригинала. Готов заплатить за первую главу, чтобы увидеть вашу квалификацию.
Dodaj swoją ofertę, aby otrzymać zamówienie
Aby dodać recenzję, nie musisz być zarejestrowany i zweryfikowany. Określ czas, w którym możesz zrealizować zamówienie, koszt swoich usług i napisz wiadomość dla klienta, a następnie kliknij przycisk "Recenzja"